Unsere Partner / Referenzen

Partner

  • Kita „Wirbelwind“, Wildau
  • Vielfarb-Kita an den Pappeln, Berlin-Weißensee
  • Kita „Zwergenland“ , Wildau
  • Kita der ev. St. Laurentius Kirchengemeinde, Köpenick
  • Kita „Haus der kleinen Strolche“, Woltersdorf
  • Vorschule „Weinbergstr.“, Woltersdorf
  • AWO Kita „Regenbogen“, Bernau
  • AWO Kita „Rappelkiste“, Bernau
  • Ev. Kita „Marienkäfer“, Bernau
  • Kita des DRK „Kinderland am Wasserturm“, Bernau
  • Kita „Melodie“, Bernau
  • Kita „Kleiner Bär“, Bernau
  • AWO Kita „Pusteblume“,Wandlitz
  • Kita „Jette-Frizzi-Haus“, Birkholz
  • Kita „Heideknirpse“, Schönow
  • Hort der Kita „Wirbelwind“, Wildau
  • Hort der „Kita Heideknirpse“, Schönow
  • Englisch-AG Grundschule Schönow

Englisch für Erwachsene

  • Seniorenclub „Fortuna“ Marzahn, Anfänger und Fortgeschrittene
  • AWO-Treff Bernau, Anfänger und Fortgeschrittene
  • Bibliothek Schönwalde, Anfänger und Fortgeschrittene
  • Kinder- und Familienzentrum Kita „Regenbogen“
  • Erwachsenenkurs in der Kita „Rappelkiste“, Bernau

 


Übersetzungen: Referenzen

Literatur, Internetpräsenzen, Pressetexte etc.

Deutscher Kunstverlag Berlin
Katharina Stauder: „Gemäldegalerie Alte Meister in Dresden“. Berlin 2011.
Übersetzung vom Deutschen ins Englische

Bernd Ebert: Simon und Isaack Luttichuys: Monographie mit kritischem Werkverzeichnis. Berlin 2009.
Übersetzung vom Deutschen ins Englische

C/O Berlin Foundation
Arnold Newman. Masterclass. Retrospektive. 3. März - 20. Mai 2012.
Übersetzung der Ausstellungstafeln vom Englischen ins Deutsche

Felix Hoffmann (Hg.): „Unheimlich Vertraut: Bilder vom Terror.“ Ausstellungskatalog. Verlag der Buchhandlung König 2011.
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche

Cheng, Peikwen: Lost and found. Ausstellung Talents 26. März - 24. April 2012.
Hrsg. von Felix Hoffmann für C/O's e.V. Berlin 2012.
Übersetzung des Ausstellungskatalogs vom Englischen ins Deutsche

Florian van Roekel / Nisaar Ulama: How Terry likes his coffee. Ausstellung Talents 27. Mai - 10.Juli 2012. Hrsg. von Felix Hoffmann für C/O's e.V.
Übersetzung des Ausstellungskatalogs vom Englischen ins Deutsche

RAA Brandenburg (Regionale Arbeitsstellen für Bildung, Integration und Demokratie)

Website-Übersetzung: www-raa-brandenburg.de (Deutsch-Englisch)

RAA Brandenburg (Hg.): ANTI-BIAS. Intercultural Learning in context of youth and informal education. Redaktion: Alfred Roos, Franziska Nagy, Astrid Nickel, Sebastian Enders. Berlin 2009.
Übersetzung vom Deutschen ins Englische

 

Sasha Waltz and Guests, Berlin
Übersetzung von Pressetexten, Einladungen etc. vom Englischen ins Deutsche


Fritz/Frassl: Westbahnhof 1-4. Wien 2010
Übersetzung vom Deutschen ins Englische


JT Krankenhausplanung, Berlin

Einrichtungsbeschreibungen / Projektbeschreibungen für verschiedene Krankenhausprojekte. Übersetzung vom Deutschen ins Englische

FILM


Das Elektrische Paradies  (The Electric Paradise). Film von Michael Busch. Berlinale 2010
Übersetzung der Filmuntertitel vom Deutschen ins Englische

 

Avanti Media Film u. Fernsehproduktion
Transkription von Sichtprotokollen für die Formate: „Durch die Nacht mit“ (Arte)
„Liebe ohne Grenzen“ (Arte)
Englische und Deutsche Filmaufnahmen

 


Kontakt:

abc-englisch
Almut Meakin + John Meakin
An den Schäferpfühlen 24
16321 Bernau bei Berlin
Tel: 03338 /3593968
0177 8986857 oder 0163 4759226

www.abc-englisch.de
meakin@abc-englisch.de